Poeta, teatrero, artista plástico, reside en Montpellier, Francia, y colabora en la organización del Festival de Sète, Voces del Mediterráneo en Mediterráneo. Invita a conocer su más reciente poema: cinco nota para un acordeón.
Enán Burgos
"5 NOTAS PARA UN ACORDEÓN"
http://enanburgos.free.fr/cinconotasparaunacordeon.html
INTROITO
“5 notas para un acordeón”. ¡Y la fiesta se prendió! Me dije bailando de felicidad. ¡Pero Atención! El objeto central de este poemario no es el tango ni el vallenato, es el puro acordeón, como instrumento musical que con su fuelle es para mí una réplica perfecta del plexo solar. El órgano de la emoción.Ningún autor — por genio que sea — es el dueño absoluto de su obra; lo que no implica, visto el mundo mercantil en el que nos movemos, que un total anonimato se imponga al autor. Aquí lo interesante a retener es la idea que el cosmos ha existido siempre y que el creador esencialmente se ocupa de captar sus mensajes y de ordenarlos, lo que explica entonces mi escogencia de darle presencia al poema como notas.
Y en efecto esta es, relativamente, mi visión del proceso creativo: en vez de estar inventando o desatando hechos irreales, fantasmagóricos y en el peor de los casos morales, sin caer en realismos excesivos, dejar que el poema dicte su tono y de las notas recogidas hacer el tramado
De dicho proceso nació “5 notas para un acordeón”. Valga la pena decir que la palabra “notas” es la clave estructural del poema. La esgrimo en el sentido de tomar apuntes de algo que se debe recordar o de un mensaje breve escrito. Juego también con su ambivalencia, es decir su sentido en cuanto signo musical, lo que le abre al lector múltiples pistas de lectura; esta segunda acepción, es realzada además por la palabra “acordeón”, la cual inconscientemente rima con cajón.
¿Y por qué 5 notas y no 7? Eso sí que es un secreto… A ti, lector, la tarea de descifrar el enigma. Te invito entonces a quitar este introito y a entrar de lleno en el laberinto del poema, –sin olvidar obviamente– utilizar como Teseo el famoso hilo de Ariadna para no perderte.
Enán Burgos
Nacido en la región del Sinú, Colombia, Enán Burgos es un artista cuya creación se proyecta por diversos caminos del arte: poesía, pintura y teatro. Realizó sus estudios artísticos en Bogotá, Barcelona, Mónaco, Nueva York, Montreal y París. Alumno del célebre mimo Etienne Decroux, el Ministerio de la Cultura francesa le otorga una beca y obtiene así una licenciatura Creación y Realización de Eventos Teatrales y Culturales, Universidad de Perpiñán. Actualmente vive en Montpellier, donde es profesor de teatro y pintura en las escuelas públicas, interviene igualmente como profesor, animando el taller de pintura del Museo Paul Valéry de Sète, Francia. Como pintor expone regularmente en galerías, bibliotecas y museos; hace parte del equipo organizador del festival de poesía “Voix Vives” de Sète. Autor de múltiples libros de artista ha acompañado pictóricamente textos de poetas tales: Philippe Jaccottet, Salah Stétié, Roger Munier, Pierre Torreilles, Daniel Bourdon, Daniel Leuwers, Gabrielle Althen, Jacques Réda, Víctor Rodríguez Núñez, José Angel Leyva entre tantos otros…
Libros publicados:
- “Desnudez / Nudité,” bilingüe castellano – francés, Editorial Fata Morgana, Francia, 2001.
- “Sable”, Editorial Fata Morgana, Francia. 2003.
- “Mala Sangre”, Editorial Color Gang, Francia, 2007.
- “Un narciso en el desierto”, bilingüe castellano – francés, Editorial Color Gang, Francia, 2008.
- “Sátira del pomodoro”, bilingüe castellano – italiano, Editorial La stanza del poeta, Italia, 2008.
- “La ira del sol” bilingüe castellano – francés, editorial Domens, Francia, 2009.
- “ A l’aube du sacré”, Editorial L’harmattan, Francia, 2013.
- Ha publicado poemas en periódicos, revistas y antologías. Paralelamente ha traducido al castellano obras de Esteban Mallarmé, Pierre Torreilles, Salah Stétié, Jacques Dupin, Claude Faïn. Director de la pagina web consagrada a la poesía: http://pleamareditorial.free.fr/
Si desea saber más detalles sobre la obra de Enán Burgos: http://enanburgos.free.fr/