Trina Quiñones (Venezuela, 1950)

trina-quinonesDe origen abogada, esta poeta y traductora nos ofrece una muestra de su obra, que ya habíamos compartido en la época de Alforja.

 

trina-quinones
Trina Quiñones

POEMAS DE TRINA QUIÑONES (Venezuela, 1950)

 

Tendría que decir…

Tendría que decir
que me veo
en el limpio espejo
de nuestra conversación
las palabras descubriendo
múltiples yoes
que ya no pueden fugarse
aprisionados en el hilo telefónico

invisiblemente densos
y tomados de la mano
danzan mi insomnio
coronas rabiosas o tristes
difíciles de llevar
solitarios rigores

mientras la lluvia moja
las  desoladas calles
ellos están allí y me miran

ahora
ante mi pequeño iris
mis múltiples yoes
prefieren contonearse
irrecusables y desnudos

 

Aguasay
                  para mamá
Carmen tenía los senos bonitos decía mi abuelo ya octagenario cuando seguramente una ráfaga de cundiamor alborotaba sus cabellos blancos y veía ante sí saliendo de aquellos resecos matorrales de Aguasay a aquella mulata trastornante que era mi abuela vestida por una cascada anillada de cabellos negriazules  de  ojos de parapara y temblorosos senos erguidos que le hacían dudar entre huir de ese matorral o quedarse para siempre

Cala Alcaufar II

Porque así conversa Él entre las rocas
atentamente
escucharé esas voces
y aún no sé bien si hay exigencia
cátedra   embriagador canto

no
hay un secreto
probablemente
secreto de secretos

hay una fuerza
un prodigio que
oculto
se nos muestra el tiempo todo
sin que realmente comprendamos
su misterio
allí
desnudo
penetrado por
esa música eterna
ese rumor absoluto
esa invisible solidez
de la cual el ojo que busca
se percata

 

Nota biográfica

Trina Quiñones (El Tigre, 1950) es abogada egresada de la USM (caracas). Estudió Letras en la UCV (Caracas) y Artes Escénicas en la Universidad Nacional de Brasilia. Se desempeñó durante 4 años como Abogado Corporativo de diversas empresas. Ha sido correctora de traducciones de poesía del ruso al español y traductora de poesía brasilera.
Ha publicado Mutación (o de cómo la cautiva escapó del espejo) (Nairobi, 1991), Fugitiva (Brasilia, 1993), Caminos de integración, Colectiva (Brasilia, 1993), Ejercicios de amor (Moscú, 1999),  Nómada de lo invisible (Moscú, 2000), Juegos de invierno (Fragmento de mi Diario Moscovita) (Moscú, 2000), POEMARIO, I Bienal Internacional de Brasilia, Colectiva (Brasilia, 2008), La Mujer Rota. Poesía de autores y autoras hispanohablantes, Colectiva (Guadalajara, 2008). Tiene varios poemarios inéditos.
Colabora con la revista Meya Ponte (Brasil), Alforja (México),  EL Jabalí  (Argentina), Boletines de la Academia de Literatura de Moscú, Revista Bestik Magnetogorak (Federación Rusa). Sus poemas también han sido publicados en papeles literarios de México y Brasil. Colabora como traductora, poeta y narradora en diversas páginas web. Su obra ha sido traducida al Inglés, Portugués y Ruso.
Ha recibido diversos premios a su poesía en Brasil, Venezuela y México. Es Miembro Correspondiente de la academia de Literatura de Moscú, Miembro honorario del Instituto de la Amistad Ruso-Venezolana, Miembro de la Red Mundial de Escritores en Español (REMES) y Miembro Activo del Círculo de Escritores de Venezuela.
Caracas, septiembre, 2010.