El traductor Enán Burgos nos ofrece un introito y un extracto del libro del poeta francés en versión bilingüe: francés-español. Una contribución, nos advierte, desde una obra de grandes dimensiones.
El traductor Enán Burgos nos ofrece un introito y un extracto del libro del poeta francés en versión bilingüe: francés-español. Una contribución, nos advierte, desde una obra de grandes dimensiones.
Etiquetasgaceta126