Bonasso, cantautor y narrador argenmex, escribe sobre la antología A veces en la vida / A volte nella vita, de la hispanomexicana Carmen Nozal, cuya …
Leer más »Premio de traducción de poesía M’illumino d’immenso
El Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México, la Embajada de Suiza en México y el Laboratorio Traduxit, bajo el patrocinio de Biblioteche …
Leer más »Laura Garavaglia. Poemas
Con traducción del italiano al español de Emilio Coco, ofrecemos esta muestra poética de la poeta y periodista italiana, originaria de Como.…
Leer más »Alberto Pellegatta. Poemas
Pellegatta, originario de Milán, 1978, es además de poeta, licenciado en Letras y Filosofía por la Universidad de los Estudios de Milán. Emilio Coco nos …
Leer más »Emilio Coco. Muestra poética
El poeta mexicano Marco Antonio Campos ha traducido una serie de poemas del traductor, antólogo y promotor de la poesía iberoamericana en Italia, Emilio Coco, …
Leer más »Premio Internacional de Traducción de Poesía M’ILLUMINO D’IMMENSO
El Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México, la Embajada de Suiza en México y el Laboratorio Trādūxit, bajo el patrocinio de Biblioteche …
Leer más »Escribir nuestro mundo (de otra forma, el regreso). Luis Armenta Malpica
Luis Armenta Malpica, poeta, ensayista y editor mexicano, reseña la antología El camino de regreso del poeta italiano Alessio Brandolini, en tradución de Marisa Martínez …
Leer más »M’illuminod’immenso. Teresa Lanero Ladrón de Guevara
En octubre pasado, la tradutora española, Teresa Lanero Ladrón de Guevara fue anunciada como ganadora del premio de traducción de poesía italiana al español "M’illuminod’immenso". …
Leer más »Ulisse Casartelli. Habitación No. 12
Hiram Barrios, escritor y traductor mexicano, nos ofrece su traducción de un fragmento del ciclo Habitación n. 12 del poeta italiano Ulisse Casartelli, que se …
Leer más »Pasolini, la combativa e irreductible levedad del ser. Pedro Luis Ibáñez Lérida
Pedro Luis Ibáñez Lérida, escritor español, originario de Sevilla, reflexiona sobre la vida y la muerte del gran director de cine y poeta italiano Pier …
Leer más »Relojes. Tommaso Romano
Carlos Vitale, escritor y traductor argentino, nos hace llegar sus nuevas traducciones del poeta italiano Tommaso Romano.…
Leer más »Apuntes para una arquitectura de vacíos. Nicola Vacca
El poeta y traductor mexicano, Hiram Barrios nos comparte sus traducciones del poeta italiano Nicola Vacca.
Apuntes para una arquitectura de vacíos …
Leer más »La soledad en los tiempos del coronavirus
En los tiempos del cólera, escritores de todo el mundo nos comparten su corona-experiencia.…
Leer más »